|
作者 Administrator
|
|
2011年 11月 10日(木曜日) 01:33 |
|
There are no translations available.
 Bỏ qua những thông tin tích cực về việc Quốc hội đã thông qua các chỉ tiêu KT-XH giai đoạn 2011-2015, thị trường chứng khoán Việt Nam sáng nay (9/11) có thêm một phiên mất điểm. Sau những phút đầu giờ tăng nhẹ, hàng loạt cổ phiếu lao dốc khiến áp lực bán gia tăng, kéo theo hai chỉ số rời khỏi các mức hỗ trợ. |
|
続きを読む...
|
|
|
作者 Administrator
|
|
2011年 8月 08日(月曜日) 08:50 |
|
There are no translations available.
Giá vàng thế giới tăng cao do tin xấu từ Mỹ và châu Âu, nhưng không đến mức khiến nhiều doanh nghiệp trong nước loạn cào cào, thay giá hàng chục lần trong hai tiếng đồng hồ và đẩy giá vênh hàng triệu đồng so với thế giới. Sau thông tin Mỹ rớt hạng tín nhiệm công bố từ cuối tuần trước, nhiều người đã lường trước đà tăng giá mạnh mẽ trong sáng nay, nhưng không ngờ nó lại "điên loạn" tới mức như vậy. |
|
最終更新 2011年 9月 10日(土曜日) 01:28 |
|
続きを読む...
|
|
作者 Administrator
|
|
2011年 8月 08日(月曜日) 08:43 |
|
There are no translations available. KTĐT - VN-Index giảm 4,47 điểm (-1,12%) xuống mức 396,41 điểm. Khối lượng giao dịch đạt gần 24,7 triệu đơn vị, giá trị tương ứng 463 tỷ đồng.
Thiếu lực đỡ từ các mã chủ chốt, hai sàn chứng khoán trong phiên giao dịch đầu tuần (8/8) đã quay đầu giảm điểm. Trong khi VN-Index tuột mốc 400 điểm thì HNX-Index cũng mất hơn 1 điểm so với cuối tuần trước. Bên sàn HoSE, ngay từ những phút đầu mở cửa, nhiều mã chứng khoán đã quay đầu giảm mạnh khiến VN-Index mất 1,64 điểm, tương ứng 0,41% và lùi về 399,24 điểm. |
|
最終更新 2011年 9月 12日(月曜日) 02:10 |
|
続きを読む...
|
|
作者 Administrator
|
|
2011年 8月 01日(月曜日) 03:13 |
|
There are no translations available.
Càng về cuối phiên, cả hai chỉ số cùng giảm sâu hơn.
Đến 9h20, hai chỉ số đều đang lao dốc, VNIndex mất hơn 3 điểm. - Số mã giảm giá hiện đã gấp đôi số tăng giá (49 mã tăng/92 mã giảm), VNIndex giảm -3.23 điểm (-0.80%) xuống 402.47 điểm. Các "trụ cột" đa phần đã gia nhập nhóm giảm giá: MSN giảm nhẹ 0.5 ngàn đồng (-0.54%), VIC giảm 1 ngàn đồng (-0.87%), BVH giảm 2 ngàn đồng (-3.03%). |
|
続きを読む...
|
|
作者 Administrator
|
|
2011年 4月 07日(木曜日) 07:15 |
|
There are no translations available. (VJBC-online) “Biển cạn, tàu lớn khó vào", ông Trịnh Hoài Giang, Phó chủ tịch Hiệp hội Trái phiếu Việt Nam (VBMA) dùng hình ảnh này để nói về sự dè dặt của NĐT ngoại trước thị trường trái phiếu Việt Nam 2011. Thanh khoản thấp, lạm phát cao, lãi suất trái phiếu thấp hơn lãi suất ngân hàng và đặc biệt giá trị đồng nội tệ chưa được cái thiện so với USD, nên giao dịch của NĐT nước ngoài trên thị trường trái phiếu tiếp tục trầm lắng. |
|
最終更新 2011年 4月 07日(木曜日) 07:29 |
|
続きを読む...
|
|
作者 Manh
|
|
2011年 2月 24日(木曜日) 06:46 |
|
There are no translations available. (VJBC-online) Mặc dù nỗ lực tăng giá trong phiên trước đó, sàn chứng khoán phía Bắc lại chìm trong sắc đỏ sáng nay (24/2). Thị trường đón nhận thông tin tăng giá xăng kỷ lục một cách khá bất ngờ cùng thời điểm đang giao dịch. Số mã giảm giá gấp hơn 4 lần số mã tăng giá, HNX-Index chốt phiên giảm 1,35% xuống còn 95,64 điểm. |
|
最終更新 2011年 2月 24日(木曜日) 07:15 |
|
続きを読む...
|
|
作者 Administrator
|
|
2011年 2月 24日(木曜日) 05:53 |
|
There are no translations available. (VJBC-online) Thị trường mở cửa phiên giao dịch sáng nay tiếp tục đón nhận thêm 2 thông tin mới, CPI cả nước tăng hơn 2%, giá xăng tăng thêm 2.900 đồng/lít. Dường như tất cả những nỗ lực phục hồi trong phiên trước đó đã bị đánh bật, VN-Index lao dốc và tìm về mức 460 điểm, mức thấp nhất trong gần 50 phiên trở lại đây. |
|
最終更新 2011年 2月 24日(木曜日) 06:56 |
|
続きを読む...
|
|
作者 Manh
|
|
2011年 2月 22日(火曜日) 09:51 |
|
There are no translations available.
Lực mua giá sàn hôm nay đã tăng lên chút ít so với hôm qua giúp VN-Index còn trụ được trên mức 470 điểm. Thanh khoản khớp lệnh cổ phiếu không tăng lên bao nhiêu so với hôm qua cho thấy lực mua vẫn còn dè dặt, dù một số mã có đột biến. |
|
最終更新 2011年 2月 24日(木曜日) 07:14 |
|
続きを読む...
|
|
作者 Administrator
|
|
2011年 2月 18日(金曜日) 06:48 |
|
There are no translations available. Sự bão hoà của các cơ hội đầu tư tại thị trường Âu - Mỹ đã khiến các nhà đầu tư Nhật Bản tìm kiếm cơ hội ở các thị trường mới nổi ở châu Á, trong đó, Việt Nam được giới đầu tư Nhật Bản đặc biệt quan tâm vì có nhiều cơ hội và nhiều nét tương đồng về văn hoá với Nhật Bản. |
|
最終更新 2011年 2月 24日(木曜日) 06:03 |
|
続きを読む...
|
|
|
|
|
<< 最初 < 前 1 2 3 次 > 最後 >>
|
|
ページ 1 の 3 |